1
00:00:00,758 --> 00:00:02,381
And he had this way of taking

2
00:00:02,382 --> 00:00:03,715
care of me without me knowing it.

3
00:00:03,716 --> 00:00:04,690
Do you hear yourself?

4
00:00:04,691 --> 00:00:05,770
Um, it's the voice of a woman

5
00:00:05,805 --> 00:00:06,970
who's completely in love with Marc.

6
00:00:07,006 --> 00:00:08,617
He quit? Just like that?

7
00:00:08,618 --> 00:00:11,143
He mentioned something about going
off the grid for a while.

8
00:00:11,177 --> 00:00:12,744
<i>Previously on "Mistresses"...</i>

9
00:00:12,778 --> 00:00:13,945
[Exhales sharply]

10
00:00:13,979 --> 00:00:15,313
I love you, April.

11
00:00:15,347 --> 00:00:17,749
♪ ♪

12
00:00:17,783 --> 00:00:18,750
I'm pregnant.

13
00:00:18,784 --> 00:00:19,918
What?!

14
00:00:19,952 --> 00:00:22,587
- Who?
- Alec. And Vivian.

15
00:00:22,621 --> 00:00:23,655
This baby is the universe

16
00:00:23,689 --> 00:00:26,691
showing us that we're supposed
to all be together.

17
00:00:30,296 --> 00:00:31,262
Vivian!

18
00:00:31,297 --> 00:00:32,630
[Siren wails]

19
00:00:32,665 --> 00:00:36,468
♪ ♪

20
00:00:36,502 --> 00:00:37,686
[Gasping]

21
00:00:37,983 --> 00:00:39,604
What if I got Luca in bed long enough

22
00:00:39,638 --> 00:00:41,406
for us to catch it on camera?

23
00:00:41,440 --> 00:00:42,936
Calista: You're one twisted sister.

24
00:00:43,609 --> 00:00:44,809
[Gasps] Oh, my God!

25
00:00:44,844 --> 00:00:47,245
Libby: You are under arrest for
the murder of Luca Raines.

26
00:00:47,279 --> 00:00:48,839
David: Being charged with co-conspiracy.

27
00:00:48,848 --> 00:00:50,048
They think you did it together.

28
00:00:50,049 --> 00:00:51,649
I killed my husband alone.

29
00:00:51,684 --> 00:00:53,418
She cared about you, apparently.

30
00:00:53,452 --> 00:00:54,844
Joss: Calista sent me a gift basket.

31
00:00:54,845 --> 00:00:56,585
That's not possible. She's in prison.

32
00:00:56,586 --> 00:00:58,089
I know how it sounds, detective.

33
00:00:58,123 --> 00:01:00,258
I think that the real
killer may still be out there.

34
00:01:00,292 --> 00:01:02,760
Pack your bags, baby.
You're gonna cook on the continent.

35
00:01:02,795 --> 00:01:05,330
Damn it, Joss, where are
you? They're ready to take off.

36
00:01:05,364 --> 00:01:07,098
Hello?

37
00:01:07,132 --> 00:01:09,634
Hello? Is anyone here?

38
00:01:09,668 --> 00:01:11,469
Just get on the next flight, okay?

39
00:01:11,504 --> 00:01:14,472
♪ ♪

40
00:01:18,544 --> 00:01:20,512
Oh, my God, Calista?!

41
00:01:22,548 --> 00:01:24,148
Wilson?

42
00:01:24,183 --> 00:01:25,517
- [Gun cocks]
- [Gasps]

43
00:01:25,551 --> 00:01:28,520
Wilson: Where you going, lovely?

44
00:01:28,554 --> 00:01:30,488
♪ ♪

45
00:01:30,848 --> 00:01:33,515
_

46
00:01:33,515 --> 00:01:36,060
I definitely felt my life was in danger.

47
00:01:36,095 --> 00:01:39,063
And I knew I didn't have much time.

48
00:01:39,098 --> 00:01:42,300
And did he seem
mentally impaired in any way?

49
00:01:42,334 --> 00:01:44,869
Man: Objection. Calls for speculation.

50
00:01:44,904 --> 00:01:46,671
Overruled. You can answer.

51
00:01:48,541 --> 00:01:50,074
Did he seem insane?

52
00:01:50,109 --> 00:01:52,076
Other than the
outfit and the terrible wig,

53
00:01:52,111 --> 00:01:53,478
absolutely not.

54
00:01:53,512 --> 00:01:55,880
Wilson knew exactly what he was doing...

55
00:01:55,915 --> 00:01:58,082
even in the way he
detailed why he killed Luca Raines,

56
00:01:58,117 --> 00:01:59,751
it was very matter-of-fact.

57
00:01:59,785 --> 00:02:02,854
He wanted revenge on
Calista for firing him

58
00:02:02,888 --> 00:02:06,257
and ending the affair,
and he also hated Luca,

59
00:02:06,292 --> 00:02:08,493
which is why he was trying
to frame her for the murder.

60
00:02:08,527 --> 00:02:09,861
Your honor!

61
00:02:09,895 --> 00:02:11,429
Miss Carver, please.

62
00:02:11,463 --> 00:02:13,665
Just answer the questions asked of you.

63
00:02:13,699 --> 00:02:16,267
Sorry. [Breathes deeply]

64
00:02:16,302 --> 00:02:20,538
No, he did not seem like a crazy person.

65
00:02:20,573 --> 00:02:23,775
♪ ♪

66
00:02:23,809 --> 00:02:25,510
[Grunts]

67
00:02:25,544 --> 00:02:27,378
[Panting]

68
00:02:33,118 --> 00:02:35,453
He told me that I was collateral damage

69
00:02:35,487 --> 00:02:37,689
and that he never meant for me

70
00:02:37,723 --> 00:02:39,457
to be caught in the middle of all this.

71
00:02:39,491 --> 00:02:41,626
And that's when he let you go.

72
00:02:41,660 --> 00:02:43,094
[Panting]

73
00:02:51,904 --> 00:02:54,439
Basically, yes.

74
00:02:54,473 --> 00:02:56,040
Thank you, Miss Carver.

75
00:03:04,357 --> 00:03:05,583
[Indistinct conversations]

76
00:03:05,618 --> 00:03:08,720
How was it to be face-to-face
with Wilson Corvo again?

77
00:03:08,754 --> 00:03:10,555
Did he hurt you that night?

78
00:03:10,589 --> 00:03:11,711
Do you have any statement?

79
00:03:11,712 --> 00:03:12,924
- Listen, buddy, I...
- Excuse me.

80
00:03:12,958 --> 00:03:13,925
- Ohh.
- Sorry.

81
00:03:13,959 --> 00:03:15,393
- Hi.
- Hi.

82
00:03:15,427 --> 00:03:16,394
So, how did it go?

83
00:03:16,428 --> 00:03:17,562
Um, I think it went well.

84
00:03:17,596 --> 00:03:19,397
We're so proud of you for doing this.

85
00:03:19,431 --> 00:03:21,599
Though we wish we could
have been there for you.

86
00:03:21,634 --> 00:03:23,601
Oh, I know. Thank you for even coming.

87
00:03:23,636 --> 00:03:24,502
You didn't need to.

88
00:03:24,536 --> 00:03:27,572
Of course we did. So, how do you feel?

89
00:03:27,606 --> 00:03:30,441
I'm... I'm fine. Good.

90
00:03:30,476 --> 00:03:31,976
You should celebrate.

91
00:03:32,011 --> 00:03:33,778
Mm, let's wait for a verdict first.

92
00:03:33,812 --> 00:03:35,613
Still, it's been a rough year.

93
00:03:35,648 --> 00:03:37,448
You should at least take a moment.

94
00:03:37,483 --> 00:03:40,618
You guys, I'm fine. I
swear. I don't need a moment.

95
00:03:40,653 --> 00:03:42,353
I could use a drink, though.

96
00:03:42,388 --> 00:03:43,588
- [Laughs]
- Let's go.

97
00:03:43,622 --> 00:03:44,756
[Both chuckle]

98
00:03:44,790 --> 00:03:46,758
[Footsteps depart]

99
00:03:51,000 --> 00:03:55,266
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

100
00:03:55,300 --> 00:03:57,602
[Birds chirping]

101
00:04:02,741 --> 00:04:04,676
Oh, man, get a room!

102
00:04:04,710 --> 00:04:08,680
We have a room. It's
just not furnished yet.

103
00:04:08,714 --> 00:04:09,847
You all ready?

104
00:04:09,882 --> 00:04:11,482
Yep, Peyton just texted me.

105
00:04:11,517 --> 00:04:12,935
Her mom's gonna be here in a second

106
00:04:13,077 --> 00:04:15,787
to get us to the school, to
the bus, to the airport.

107
00:04:15,821 --> 00:04:17,855
Oh, boy. [Sighs]

108
00:04:17,890 --> 00:04:19,390
What?

109
00:04:19,425 --> 00:04:21,993
I'm just... proud of you, sweetheart.

110
00:04:22,027 --> 00:04:23,828
Going to a leadership conference

111
00:04:23,862 --> 00:04:25,730
by yourself in the state capital.

112
00:04:25,764 --> 00:04:27,732
Sacramento, Mom, not a year in Spain.

113
00:04:27,766 --> 00:04:28,766
I'll be back in two days.

114
00:04:28,767 --> 00:04:30,568
[Horn honks]

115
00:04:30,602 --> 00:04:33,705
Okay. If you need anything, call me.

116
00:04:33,739 --> 00:04:35,506
- Okay.
- When you land, call me.

117
00:04:35,541 --> 00:04:36,908
- When you go to sleep...
- Call her.

118
00:04:36,942 --> 00:04:38,543
She gets it, April.

119
00:04:38,577 --> 00:04:40,311
Thank you.

120
00:04:43,549 --> 00:04:45,883
- [Door closes]
- [Sighs] Well...

121
00:04:45,918 --> 00:04:48,720
There she goes. That's it.

122
00:04:48,754 --> 00:04:50,521
She's in ninth grade, April.

123
00:04:50,556 --> 00:04:52,323
She's got three more
years of high school.

124
00:04:52,357 --> 00:04:53,224
She's not going anywhere.

125
00:04:53,258 --> 00:04:55,426
But it's there, right in front of me...

126
00:04:55,461 --> 00:04:58,029
a big fat nest of emptiness.

127
00:04:58,063 --> 00:05:00,431
I think you're going
a little off the rails.

128
00:05:00,466 --> 00:05:01,899
Look at the bright side.

129
00:05:01,934 --> 00:05:03,401
While Lucy's up in Sacramento

130
00:05:03,435 --> 00:05:04,569
learning about whatever
it is they do up there,

131
00:05:04,603 --> 00:05:08,005
you and I... have the
place to ourselves.

132
00:05:08,040 --> 00:05:09,574
Hmm.

133
00:05:09,608 --> 00:05:11,909
So you think we should
christen the new bedroom?

134
00:05:11,944 --> 00:05:14,245
I'm thinking maybe we should.

135
00:05:14,279 --> 00:05:15,246
Mm-hmm.

136
00:05:15,280 --> 00:05:18,883
"Passion can come in many
forms, many varieties.

137
00:05:18,917 --> 00:05:21,285
The first time I felt this passion,

138
00:05:21,320 --> 00:05:25,890
it was as if a wild animal
inside me had been released.

139
00:05:25,924 --> 00:05:27,291
When I met Charlie,

140
00:05:27,326 --> 00:05:30,728
I had no idea how much he
would change my life."

141
00:05:30,763 --> 00:05:33,097
Is this weird... that I'm
reading this out loud to you?

142
00:05:33,132 --> 00:05:34,532
I've only known you for a week.

143
00:05:34,566 --> 00:05:36,734
No, no, no. It's... it's totally normal.

144
00:05:36,769 --> 00:05:38,129
You don't want to go in there cold.

145
00:05:38,137 --> 00:05:39,704
Hey, I'm an actor. I get it.

146
00:05:39,738 --> 00:05:41,463
You got to
rehearse. This is a rehearsal.

147
00:05:41,464 --> 00:05:42,258
[Sighs] Oh, I know.

148
00:05:42,259 --> 00:05:43,808
I'm just so nervous about this event.

149
00:05:43,842 --> 00:05:45,810
I've never done anything like it before.

150
00:05:45,844 --> 00:05:47,912
- Come on. Come on.
- [Sighing] Okay.

151
00:05:47,946 --> 00:05:51,916
"How much he would
awaken this desire in me,

152
00:05:51,950 --> 00:05:54,051
a desire that had always been there."

153
00:05:54,086 --> 00:05:55,286
Whoa!

154
00:05:55,320 --> 00:05:57,455
Whoa, Robert. What are you doing?

155
00:05:57,489 --> 00:05:59,257
Uh, I... I don't know.

156
00:05:59,291 --> 00:06:00,725
You're... you're my nanny.

157
00:06:00,759 --> 00:06:01,592
Uh...

158
00:06:01,627 --> 00:06:03,427
This couldn't be more inappropriate.

159
00:06:03,462 --> 00:06:04,996
Yeah, I-I-I'm... I'm sorry. I...

160
00:06:05,030 --> 00:06:06,230
I just thought, uh...

161
00:06:06,265 --> 00:06:07,965
That I wanted you to kiss me?

162
00:06:08,000 --> 00:06:09,233
Why?

163
00:06:09,268 --> 00:06:10,234
[Vivian cries]

164
00:06:10,269 --> 00:06:11,602
Oh. I'll get her.

165
00:06:11,637 --> 00:06:13,404
No, no, no, no. Please,
I'll... I'll get her.

166
00:06:13,438 --> 00:06:15,840
It's my job. At least let me do my job.

167
00:06:15,874 --> 00:06:18,209
[Crying continues]

168
00:06:19,678 --> 00:06:21,846
Ohh.

169
00:06:21,880 --> 00:06:24,849
♪ ♪

170
00:06:24,883 --> 00:06:26,851
- [Cellphone ringing, vibrating]
- Mnh-mnh.

171
00:06:26,885 --> 00:06:28,085
[Groans]

172
00:06:28,120 --> 00:06:29,187
Mnh-mnh. No.

173
00:06:29,221 --> 00:06:32,623
[Sighs]

174
00:06:32,658 --> 00:06:33,721
Hello?

175
00:06:33,722 --> 00:06:35,159
You're not gonna
believe what just happened.

176
00:06:35,194 --> 00:06:37,161
What is it?

177
00:06:37,196 --> 00:06:38,763
What is it?

178
00:06:38,797 --> 00:06:39,997
- Oh, God.
- Is the baby okay?

179
00:06:40,032 --> 00:06:41,632
- [Vivian fussing]
- Here she comes!

180
00:06:41,667 --> 00:06:43,227
Oh, crap, got to go. The baby's fine.

181
00:06:43,228 --> 00:06:45,803
Talk to you later, bye.

182
00:06:45,838 --> 00:06:47,839
How's my little girl? Come here.

183
00:06:47,873 --> 00:06:48,840
[Gasps]

184
00:06:48,874 --> 00:06:50,208
[Fusses]

185
00:06:50,242 --> 00:06:54,846
Ohh. Thank you.

186
00:06:54,880 --> 00:06:55,813
Oh, my God.

187
00:06:55,848 --> 00:06:57,849
It's okay. It's okay.

188
00:06:57,883 --> 00:06:58,850
It's okay.

189
00:06:58,884 --> 00:07:02,119
[Clears throat]

190
00:07:02,154 --> 00:07:03,054
Have you seen my guitar?

191
00:07:03,088 --> 00:07:05,189
Tommy should be here
in, like, 15 minutes.

192
00:07:05,224 --> 00:07:07,058
Um, I think it's in the
kitchen, next to the microwave.

193
00:07:07,092 --> 00:07:09,591
- Which one's Tommy?
- [Chuckles]

194
00:07:09,592 --> 00:07:12,063
The kid who's great at
picking his nose but not the guitar.

195
00:07:12,097 --> 00:07:15,900
Look, if you want to
stop giving lessons,

196
00:07:15,934 --> 00:07:19,136
we moved into a smaller, cheaper
place for a reason.

197
00:07:19,171 --> 00:07:21,906
No, absolutely not. I got
to pay my share of rent.

198
00:07:21,940 --> 00:07:23,708
That's why I'm doing all these jobs.

199
00:07:23,742 --> 00:07:26,844
Well, once you start school,
you're done with all of that.

200
00:07:26,879 --> 00:07:27,812
We have a plan.

201
00:07:27,846 --> 00:07:29,881
Yeah, I know.

202
00:07:29,915 --> 00:07:32,083
But you realize
getting this counseling degree

203
00:07:32,117 --> 00:07:34,919
is gonna take some
time... with no income coming in.

204
00:07:34,953 --> 00:07:36,570
I know, and I'm fine with it.

205
00:07:36,934 --> 00:07:39,090
I'm just proud you're gonna
turn a rough period

206
00:07:39,124 --> 00:07:40,758
in your life into something positive.

207
00:07:40,792 --> 00:07:41,912
Well, hey, if I can't drink,

208
00:07:41,927 --> 00:07:43,367
I might as well talk to other people

209
00:07:43,395 --> 00:07:44,528
<i>about their drinking, right?</i>

210
00:07:45,898 --> 00:07:48,199
You know, to help them, obviously.

211
00:07:48,233 --> 00:07:49,734
In the meantime, what do you think

212
00:07:49,768 --> 00:07:52,371
about turning the back
room into a kind of music room?

213
00:07:52,523 --> 00:07:53,704
[Cellphone chimes, vibrates]

214
00:07:53,739 --> 00:07:56,507
Oh, do not check Lucy's Instagram.

215
00:07:56,541 --> 00:07:57,875
She hasn't taken off yet.

216
00:07:57,910 --> 00:07:58,809
Exactly!

217
00:07:58,844 --> 00:08:00,845
Who knows what she's
doing in the airport?

218
00:08:00,879 --> 00:08:03,681
[Cellphone rings, vibrates]

219
00:08:03,715 --> 00:08:05,049
Hello?

220
00:08:05,083 --> 00:08:07,051
[Indistinct voice]

221
00:08:07,085 --> 00:08:09,921
I'll be right there.

222
00:08:09,955 --> 00:08:12,423
Did you check the
invoice before you left?

223
00:08:12,457 --> 00:08:14,792
Did I really order 800 candles?

224
00:08:14,826 --> 00:08:15,893
That's what the form said.

225
00:08:15,928 --> 00:08:18,930
I figured maybe candles
were just selling really well.

226
00:08:18,964 --> 00:08:21,666
- [Bells jingle]
- [Scoffs]

227
00:08:22,047 --> 00:08:24,253
You go with your people. I am on it.

228
00:08:24,353 --> 00:08:26,554
Don't you worry.

229
00:08:30,459 --> 00:08:32,694
Okay. What was going
on when you called me?

230
00:08:32,728 --> 00:08:34,696
You sounded like you were freaking out.

231
00:08:34,730 --> 00:08:36,327
- Oh, she slept with her manny.
- What?!

232
00:08:36,352 --> 00:08:36,931
I did not.

233
00:08:36,966 --> 00:08:39,334
[Snorts] Okay, what? She
didn't sleep with the manny.

234
00:08:39,368 --> 00:08:41,770
<i>But it's a way better story
than she almo slept with her manny.</i>

235
00:08:41,804 --> 00:08:43,171
I didn't do that, either.

236
00:08:43,205 --> 00:08:44,739
He tried to kiss me. I didn't let him.

237
00:08:44,774 --> 00:08:45,940
That's all that happened.

238
00:08:45,975 --> 00:08:47,342
Okay, hold on.

239
00:08:47,376 --> 00:08:49,377
First question is, when
did you get a manny?

240
00:08:49,412 --> 00:08:50,945
What happened to Charlotte?

241
00:08:50,980 --> 00:08:53,281
- She wasn't working out. Ohh.
- Karen!

242
00:08:53,315 --> 00:08:55,116
Vivian is four months
old, and you've already had

243
00:08:55,151 --> 00:08:57,018
three nannies who "haven't worked out."

244
00:08:57,052 --> 00:08:59,854
Who are you waiting for, Mary Poppins?

245
00:08:59,889 --> 00:09:02,390
<i>Not when she's got this guy.</i>

246
00:09:03,492 --> 00:09:06,094
This is Robert. He's an actor.

247
00:09:06,128 --> 00:09:08,296
He's cute.

248
00:09:08,330 --> 00:09:10,064
This is a terrible idea.

249
00:09:10,099 --> 00:09:12,233
I'm not gonna lie, he's hot.

250
00:09:12,268 --> 00:09:14,903
<i>So you think I should fire
him? Because I don't want to.</i>

251
00:09:14,937 --> 00:09:17,305
Because he's the best
one I've had so far,

252
00:09:17,339 --> 00:09:18,907
not because he's... hot.

253
00:09:18,941 --> 00:09:20,475
Well, so then don't fire him.

254
00:09:20,509 --> 00:09:22,644
But probably don't have
sex with him, either.

255
00:09:22,678 --> 00:09:23,711
Oh, I'm not going to.

256
00:09:23,746 --> 00:09:26,114
It's not like he's done
anything like that before.

257
00:09:26,148 --> 00:09:27,748
Oh, I bet it would
have been really good.

258
00:09:28,784 --> 00:09:31,386
I'm sorry. I'm haven't
had sex in months, okay?

259
00:09:31,420 --> 00:09:32,821
Not since I met up with Harry in Milan.

260
00:09:32,855 --> 00:09:34,289
Is he ever coming home?

261
00:09:34,323 --> 00:09:36,424
Yes. Actually, next week.

262
00:09:36,459 --> 00:09:38,460
I know! Um, thank God!

263
00:09:38,494 --> 00:09:39,461
I have a million things to tell him.

264
00:09:39,495 --> 00:09:41,329
But he knows what's going
on in the trial, right?

265
00:09:41,363 --> 00:09:42,597
Yeah, yeah, yeah, of course.

266
00:09:42,631 --> 00:09:45,467
It's just... it's gonna be so
much better in person, you know?

267
00:09:45,501 --> 00:09:47,902
The long-distance
thing has been okay, but...

268
00:09:47,937 --> 00:09:50,772
FaceTiming is not as
good as actual face time.

269
00:09:50,806 --> 00:09:52,774
I want him home.

270
00:09:52,808 --> 00:09:55,176
It's like an echo chamber down there.

271
00:09:55,211 --> 00:09:58,346
But look how productive
you were while he was gone.

272
00:09:58,380 --> 00:10:01,850
Your little party-planning
thing is now a real P.R. business.

273
00:10:01,884 --> 00:10:02,884
Yeah, she's right.

274
00:10:02,918 --> 00:10:05,153
You've bn so focused on
this. It's impressive.

275
00:10:05,187 --> 00:10:06,421
It's like I'm a grownup or something.

276
00:10:06,455 --> 00:10:08,122
[Chuckles]

277
00:10:08,157 --> 00:10:11,326
So, is the book-reading still
happening this weekend?

278
00:10:11,360 --> 00:10:14,295
Um, it is on like Donkey
Kong, Miss Karen Kim,

279
00:10:14,330 --> 00:10:16,297
author/sex therapist.

280
00:10:16,332 --> 00:10:19,300
And, listen to me, I'm
trying to get Barbara Rutledge

281
00:10:19,335 --> 00:10:20,468
to come and hear you, okay?

282
00:10:20,503 --> 00:10:22,303
- Who?
- What?!

283
00:10:22,338 --> 00:10:24,405
She's one of the
biggest literary agents around.

284
00:10:24,440 --> 00:10:26,407
It... If she takes you on as a client,

285
00:10:26,442 --> 00:10:28,576
you're basically
guaranteed a second book, Karen.

286
00:10:28,611 --> 00:10:31,312
Great. Even more reason to be nervous.

287
00:10:31,347 --> 00:10:33,481
[Cellphone chimes, vibrates]

288
00:10:33,516 --> 00:10:37,418
♪ ♪

289
00:10:38,621 --> 00:10:40,488
Okay, the, uh... jury's back.

290
00:10:40,523 --> 00:10:41,256
I got to go.

291
00:10:41,290 --> 00:10:43,525
Do you want us to come with you?

292
00:10:43,559 --> 00:10:45,326
No, no, no. I'm...

293
00:10:45,361 --> 00:10:47,662
♪ ♪

294
00:10:49,000 --> 00:10:55,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

295
00:11:03,546 --> 00:11:06,481
"In the case of the
People of the State of California

296
00:11:06,515 --> 00:11:09,117
vs. Wilson Corvo, as to the charge

297
00:11:09,151 --> 00:11:11,886
of first-degree murder of Luca Raines,

298
00:11:11,921 --> 00:11:13,688
we the jury find the defendant...

299
00:11:13,722 --> 00:11:14,989
guilty."

300
00:11:17,092 --> 00:11:19,193
[Spectators murmur]

301
00:11:29,338 --> 00:11:31,339
[Door opens]

302
00:11:35,110 --> 00:11:38,079
Hard to believe it's over, isn't it?

303
00:11:38,113 --> 00:11:39,080
Yeah.

304
00:11:39,114 --> 00:11:41,082
- It's crazy, huh?
- Mm.

305
00:11:41,116 --> 00:11:43,384
I'm sure Calista
Raines will be thrilled.

306
00:11:43,419 --> 00:11:46,020
- Have you spoken?
- Uh...

307
00:11:46,055 --> 00:11:47,922
Only a few times since she
got out of the hospital.

308
00:11:47,957 --> 00:11:50,425
I wanted to thank
you for your testimony.

309
00:11:50,459 --> 00:11:52,060
It really helped.

310
00:11:52,094 --> 00:11:53,895
I'm just glad he got what he deserved.

311
00:11:53,929 --> 00:11:55,330
Me too.

312
00:11:55,364 --> 00:11:57,265
But you've been through a lot, Joss...

313
00:11:57,299 --> 00:12:01,603
from finding a dead body
to being held at gunpoint.

314
00:12:01,637 --> 00:12:04,606
Have you considered
talking to someone, a professional?

315
00:12:04,640 --> 00:12:08,009
Reliving it can be difficult.

316
00:12:08,043 --> 00:12:10,011
Yeah, I-I don't know
what you think you know,

317
00:12:10,045 --> 00:12:12,580
but I'm... I'm really
just glad it's all over.

318
00:12:12,615 --> 00:12:14,123
Now I can get on with my life.

319
00:12:14,124 --> 00:12:15,475
I'm just saying, I've seen people

320
00:12:15,477 --> 00:12:16,884
go through things like this before.

321
00:12:16,919 --> 00:12:21,556
And if you don't deal with it
in some way, it won't go away.

322
00:12:21,590 --> 00:12:23,391
Yeah, thanks for your advice.

323
00:12:23,425 --> 00:12:25,059
You take care, okay?

324
00:12:25,094 --> 00:12:28,463
♪ ♪

325
00:12:28,497 --> 00:12:30,865
[Door opens]

326
00:12:30,899 --> 00:12:32,867
[Lid clatters]

327
00:12:32,901 --> 00:12:36,537
Ow.

328
00:12:44,013 --> 00:12:46,047
[Door opens]

329
00:12:59,062 --> 00:13:01,323
Jennifer Jones' birthday
party is next week.

330
00:13:01,324 --> 00:13:03,723
Okay, um, get her two
bottles of red wine... The Justin.

331
00:13:03,758 --> 00:13:05,926
Okay, how about a
coffee-table book of the Caribbean?

332
00:13:05,960 --> 00:13:07,461
It's her favorite place to vacation.

333
00:13:07,495 --> 00:13:08,762
- Great.
- Okay.

334
00:13:08,796 --> 00:13:10,560
Karen Kim book party is all set up.

335
00:13:10,561 --> 00:13:12,299
Did you send Barbara
Rutledge a copy of Karen's book?

336
00:13:12,333 --> 00:13:14,501
- Yes, today.
- Okay. Anything else?

337
00:13:14,535 --> 00:13:16,503
Yeah, uh...

338
00:13:16,537 --> 00:13:18,305
I was just wondering how you're doing...

339
00:13:18,339 --> 00:13:20,006
the verdict happening and all that.

340
00:13:20,041 --> 00:13:21,007
Because if you wanted to talk...

341
00:13:21,042 --> 00:13:22,943
No, Kylie, I don't
need to talk about anything.

342
00:13:22,977 --> 00:13:25,011
Really, it's... The trial's over,

343
00:13:25,046 --> 00:13:26,246
it's all good in the hood.

344
00:13:26,280 --> 00:13:27,447
Tell everybody at the office the same.

345
00:13:27,482 --> 00:13:28,842
It's all about the work now, okay?

346
00:13:28,850 --> 00:13:29,916
Okay.

347
00:13:29,951 --> 00:13:32,152
♪ ♪

348
00:13:38,359 --> 00:13:39,693
Please don't fire me.

349
00:13:39,727 --> 00:13:41,428
I could not return those candles.

350
00:13:41,462 --> 00:13:44,030
I'm not firing you. It's okay.

351
00:13:44,065 --> 00:13:45,265
[Cellphone chiming]

352
00:13:45,299 --> 00:13:48,034
Wow, your Instagram is blowing up.

353
00:13:48,069 --> 00:13:50,470
<i>It's not my Instagram. It's Lucy's.</i>

354
00:13:50,505 --> 00:13:51,805
I just monitor it.

355
00:13:51,839 --> 00:13:53,206
Oh, that makes more
sense. You're a little too...

356
00:13:53,241 --> 00:13:54,341
A little what?

357
00:13:54,375 --> 00:13:55,535
[Chiming, vibrating continue]

358
00:13:55,543 --> 00:13:58,311
Hey, look at that... more likes.

359
00:14:01,048 --> 00:14:03,483
Wow, he's cute. Is that her boyfriend?

360
00:14:03,518 --> 00:14:05,452
Boyfriend?! Lucy
doesn't have a boyfriend.

361
00:14:05,486 --> 00:14:07,120
- She's 14.
- [Chuckles]

362
00:14:07,154 --> 00:14:08,288
Right, totally.

363
00:14:08,322 --> 00:14:12,292
14, not when I had my first
boyfriend... definitely not...

364
00:14:12,326 --> 00:14:16,162
I'm gonna go help... someone.

365
00:14:16,197 --> 00:14:17,764
♪ ♪

366
00:14:20,668 --> 00:14:21,868
[Sighs]

367
00:14:31,178 --> 00:14:34,548
- Hello?
- Oh, hey.

368
00:14:34,582 --> 00:14:37,150
Uh, sorry. I... I
didn't hear you come in.

369
00:14:37,184 --> 00:14:39,920
I-I was just washing my shirt.

370
00:14:39,954 --> 00:14:41,421
Vivian spit up on it again.

371
00:14:41,455 --> 00:14:43,056
Oh, so sorry.

372
00:14:43,090 --> 00:14:44,424
No need for you to apologize.

373
00:14:44,458 --> 00:14:45,859
It's not like you're the one who did it.

374
00:14:45,893 --> 00:14:47,360
[Clears throat]

375
00:14:47,395 --> 00:14:50,530
Um, speaking of apologies...

376
00:14:50,565 --> 00:14:53,333
uh, Karen, I-I just
wanted to tell you how... how...

377
00:14:53,367 --> 00:14:55,569
how sorry I was about what
happened this morning.

378
00:14:55,603 --> 00:14:59,673
Hey, forget it. It was a mistake, right?

379
00:14:59,707 --> 00:15:02,042
Yes. Totally.

380
00:15:02,076 --> 00:15:05,045
Totally a mistake. Thank you.

381
00:15:05,079 --> 00:15:08,048
Because I... I love this job.

382
00:15:08,082 --> 00:15:11,418
You know, I-I-I love
taking care of Vivian.

383
00:15:11,452 --> 00:15:13,240
I still have time to go on auditions.

384
00:15:13,242 --> 00:15:14,888
You have more time to work.

385
00:15:14,922 --> 00:15:19,626
Uh, speaking of which, are
you going to write another book?

386
00:15:19,660 --> 00:15:21,795
Uh, I think so.

387
00:15:21,829 --> 00:15:23,296
I'd like to.

388
00:15:23,331 --> 00:15:26,032
Oh, you... you
should. You totally should.

389
00:15:26,067 --> 00:15:28,006
Um, I read the first
few chapters of yours,

390
00:15:28,007 --> 00:15:30,403
and... I was riveted.

391
00:15:31,939 --> 00:15:33,540
Is all that true?

392
00:15:33,574 --> 00:15:35,442
Yeah, all of it.

393
00:15:35,476 --> 00:15:38,411
And, uh... Rachel dying?

394
00:15:40,147 --> 00:15:42,115
Oh, man, I'm...

395
00:15:42,149 --> 00:15:44,651
I'm so sorry. That... that
must have been so tough.

396
00:15:44,685 --> 00:15:47,287
It was.

397
00:15:47,321 --> 00:15:49,723
Her name was actually Vivian.

398
00:15:49,757 --> 00:15:52,626
That's who my Vivian is named after.

399
00:15:52,660 --> 00:15:54,427
Oh. And, uh...

400
00:15:54,462 --> 00:15:56,229
what about Charlie? Where's he?

401
00:15:56,263 --> 00:15:59,432
Oh, his... name is Alec.

402
00:15:59,467 --> 00:16:03,637
After Vivian died, he
couldn't really handle it here.

403
00:16:03,671 --> 00:16:05,639
So, what, he... he just took off,

404
00:16:05,673 --> 00:16:08,642
leaving you and his baby all alone?

405
00:16:08,676 --> 00:16:10,644
Pretty much.

406
00:16:10,678 --> 00:16:13,947
He's in Costa Rica, working
with Doctors Without Borders.

407
00:16:13,981 --> 00:16:15,815
[Siren wails in distance]

408
00:16:15,850 --> 00:16:19,586
You know, can we... change the subject?

409
00:16:19,620 --> 00:16:22,956
Yes. Yes, totally.

410
00:16:22,990 --> 00:16:24,591
[Clears throat] Hey, uh, you...

411
00:16:24,625 --> 00:16:27,160
uh, still nervous about
your book reading?

412
00:16:27,194 --> 00:16:29,529
Can we change the subject again?

413
00:16:29,563 --> 00:16:30,296
Come on. You're gonna be fine.

414
00:16:30,331 --> 00:16:33,533
Trust me. I know these things.

415
00:16:33,567 --> 00:16:35,168
[Guitar playing]

416
00:16:40,408 --> 00:16:43,176
Hey!

417
00:16:43,210 --> 00:16:44,344
Hey, babe.

418
00:16:44,378 --> 00:16:46,613
- This is my friend, Jonah.
- Hey.

419
00:16:46,647 --> 00:16:48,281
He moved here a little
while ago and started a band.

420
00:16:48,315 --> 00:16:50,483
And...

421
00:16:50,518 --> 00:16:52,285
there might be a spot for me.

422
00:16:52,319 --> 00:16:55,288
[Gasps] That is great news, babe!

423
00:16:55,322 --> 00:16:56,289
Mm.

424
00:16:56,323 --> 00:16:58,291
- So I...
- [Guitar playing]

425
00:16:58,325 --> 00:16:59,693
Dude, you can stop playing now.

426
00:16:59,727 --> 00:17:00,427
We don't need background music.

427
00:17:00,461 --> 00:17:02,829
Sorry, man. I'll pack it up.

428
00:17:02,863 --> 00:17:04,130
So, uh...

429
00:17:04,165 --> 00:17:05,725
I think I might take the next six months

430
00:17:05,733 --> 00:17:08,334
and... and, like, really
give this music thing a shot,

431
00:17:08,369 --> 00:17:09,669
like, focus on it.

432
00:17:09,704 --> 00:17:10,537
Starting those guitar lessons

433
00:17:10,571 --> 00:17:12,172
made me realize how much I miss it.

434
00:17:12,206 --> 00:17:13,373
Well, that sounds great,

435
00:17:13,407 --> 00:17:15,909
but do you think you can do
this and school at the same time?

436
00:17:15,943 --> 00:17:18,878
Yeah, see, that's the
thing. I-I don't think so.

437
00:17:18,913 --> 00:17:21,347
But the great news is I
could always start school next year

438
00:17:21,382 --> 00:17:22,716
if this doesn't work out.

439
00:17:22,750 --> 00:17:24,551
- Right?
- [Guitar clatters]

440
00:17:24,585 --> 00:17:26,319
Sorry.

441
00:17:26,353 --> 00:17:27,887
Uh...

442
00:17:27,922 --> 00:17:29,522
I, uh, need to go take a shower.

443
00:17:29,557 --> 00:17:31,091
Uh, rough day at work.

444
00:17:31,125 --> 00:17:32,692
[Sighs]

445
00:17:32,727 --> 00:17:34,094
[Footsteps depart]

446
00:17:34,128 --> 00:17:35,862
[Dog barks in distance]

447
00:17:35,896 --> 00:17:38,898
♪ ♪

448
00:17:42,203 --> 00:17:43,737
[Keys jingle]

449
00:17:49,243 --> 00:17:50,343
[Grunts]

450
00:17:52,613 --> 00:17:54,647
[Insects chirping]

451
00:17:56,617 --> 00:17:59,486
[Door creaking]

452
00:18:08,629 --> 00:18:11,598
[Dialing]

453
00:18:11,632 --> 00:18:13,433
[Ringing]

454
00:18:13,467 --> 00:18:15,235
Woman: 911. What is your emergency?

455
00:18:15,269 --> 00:18:18,104
I think someone's broken into my house.

456
00:18:20,561 --> 00:18:23,178
[Insects chirping]

457
00:18:24,646 --> 00:18:27,414
Oh, I... I don't
know if they're still here.

458
00:18:27,448 --> 00:18:28,486
But can you please just send the police?

459
00:18:28,511 --> 00:18:29,550
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! Hold on!

460
00:18:29,584 --> 00:18:30,484
- [Gasps]
- No, no.

461
00:18:30,518 --> 00:18:32,953
Oh, my God! Are you
freaking kidding me?!

462
00:18:32,987 --> 00:18:34,021
Woman: Excuse me?

463
00:18:34,055 --> 00:18:36,056
No, I'm s... Ma'am, I'm
sorry. That wasn't for you.

464
00:18:36,090 --> 00:18:37,624
I... It's a... it's
a... it's a false alarm here.

465
00:18:37,659 --> 00:18:38,659
Fine.

466
00:18:38,693 --> 00:18:39,660
- What are you...
- Hey!

467
00:18:39,694 --> 00:18:40,794
What is wrong with you?!

468
00:18:40,829 --> 00:18:42,963
- Aah! Ohh!
- God!

469
00:18:42,997 --> 00:18:44,965
- [Chuckles]
- Hi!

470
00:18:44,999 --> 00:18:46,600
What the hell is wrong with you?

471
00:18:46,634 --> 00:18:48,101
You scared the crap out of me.

472
00:18:48,136 --> 00:18:49,903
Well, I thought I'd come
home early and surprise you.

473
00:18:49,938 --> 00:18:51,004
Apparently, it worked.

474
00:18:51,039 --> 00:18:51,972
Oh!

475
00:18:52,006 --> 00:18:53,974
Mm!

476
00:18:54,008 --> 00:18:55,642
[Smooching]

477
00:18:55,677 --> 00:18:57,644
You're lucky I missed you so much.

478
00:18:57,679 --> 00:19:00,180
- You okay?
- Mm-hmm.

479
00:19:00,215 --> 00:19:01,281
I love what you've done with the place.

480
00:19:01,316 --> 00:19:04,117
[Gasps] Oh, my God!

481
00:19:04,152 --> 00:19:05,686
You haven't even seen
it all put together.

482
00:19:05,720 --> 00:19:07,120
[Gasps] Baby, baby.

483
00:19:07,155 --> 00:19:09,523
Wait until you see what
I did in the bedroom.

484
00:19:09,557 --> 00:19:11,758
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.

485
00:19:11,793 --> 00:19:14,328
Oh. Oh!

486
00:19:14,362 --> 00:19:15,762
[Chuckles]

487
00:19:15,797 --> 00:19:18,799
♪ ♪

488
00:19:23,972 --> 00:19:25,038
Thank you.

489
00:19:25,073 --> 00:19:26,473
You betcha.

490
00:19:26,507 --> 00:19:28,876
So...

491
00:19:28,910 --> 00:19:31,879
what's it feel like to
be a big celebrity?

492
00:19:31,913 --> 00:19:34,681
<i>Oh. Wouldn't say big celebrity.</i>

493
00:19:34,716 --> 00:19:38,151
More like... medium-size celebrity chef.

494
00:19:38,186 --> 00:19:39,686
- Hmm.
- Well, how's this?

495
00:19:39,721 --> 00:19:42,289
A woman actually recognized
me in the airport.

496
00:19:42,323 --> 00:19:43,891
- No!
- Oh, yeah.

497
00:19:43,925 --> 00:19:46,226
Oh, she thought I was that
guy from "The Mentalist."

498
00:19:46,261 --> 00:19:47,628
- Oh, yeah.
- Yeah, it happens.

499
00:19:47,662 --> 00:19:48,996
Aw, baby!

500
00:19:49,030 --> 00:19:50,831
You're like my little TV star.

501
00:19:50,865 --> 00:19:51,701
Ha.

502
00:19:51,702 --> 00:19:53,834
You're like, um, Anthony Bourdain,

503
00:19:53,868 --> 00:19:55,636
except you're better-looking
and less of a jerk.

504
00:19:55,670 --> 00:19:56,737
[Chuckles]

505
00:19:58,740 --> 00:20:02,209
I wish I could have stayed
home longer than a week.

506
00:20:02,243 --> 00:20:04,378
Oh...

507
00:20:04,412 --> 00:20:06,580
You were here when I needed
you the most... the beginning.

508
00:20:06,614 --> 00:20:07,681
I was the one that made you go back.

509
00:20:07,715 --> 00:20:10,317
I couldn't have you
missing an opportunity like that.

510
00:20:10,351 --> 00:20:12,085
Yeah, I appreciate it, babe.

511
00:20:12,120 --> 00:20:14,388
I did try and get back
before the trial ended.

512
00:20:14,422 --> 00:20:15,989
I really did. It was... You're sweet.

513
00:20:16,024 --> 00:20:18,158
It's all good.

514
00:20:19,594 --> 00:20:23,196
So, how are you
feeling... now that it's all done?

515
00:20:23,231 --> 00:20:24,765
Um, okay.

516
00:20:24,799 --> 00:20:27,234
I'm... I'm really happy it's over.

517
00:20:27,268 --> 00:20:28,302
Really, you sure?

518
00:20:29,871 --> 00:20:32,105
Can't have been easy having
to testify like that...

519
00:20:32,140 --> 00:20:33,240
I'm fine.

520
00:20:33,274 --> 00:20:37,177
I'm... I'm just gonna, you
know, think about the future.

521
00:20:37,211 --> 00:20:39,546
I'm like a, um...
like a shark, you know?

522
00:20:39,580 --> 00:20:42,115
I'm just gonna keep
swimming, moving forward...

523
00:20:42,150 --> 00:20:43,550
Or is that salmon?

524
00:20:43,584 --> 00:20:44,584
You know, I can't... whatever.

525
00:20:44,619 --> 00:20:46,019
Anyway, you know what I mean.

526
00:20:46,054 --> 00:20:47,120
Yeah.

527
00:20:50,291 --> 00:20:51,625
Did you get a new watch?

528
00:20:51,659 --> 00:20:55,262
Oh, yeah, I bought
myself... a little present.

529
00:20:55,296 --> 00:20:58,365
Oh! Wow!

530
00:20:58,399 --> 00:21:00,200
[Chuckling] Look at
you, Mr. Fancy Pants!

531
00:21:00,234 --> 00:21:02,703
Ah, yes, my pants are quite fancy.

532
00:21:02,737 --> 00:21:03,904
- Hmm!
- [Cellphone ringing]

533
00:21:03,938 --> 00:21:04,576
Oh.

534
00:21:04,577 --> 00:21:06,139
Wait... no, wait! Where are you going?!

535
00:21:06,174 --> 00:21:08,241
Sorry, this is work
stuff. I have to get it.

536
00:21:08,276 --> 00:21:10,243
It's about the, um,
site for the new restaurant,

537
00:21:10,278 --> 00:21:11,945
which you really need
to see, by the way.

538
00:21:11,980 --> 00:21:13,146
Two minutes, don't move.

539
00:21:13,181 --> 00:21:15,182
Hello.

540
00:21:17,118 --> 00:21:18,452
Yes.

541
00:21:18,486 --> 00:21:20,253
[Door closes]

542
00:21:20,288 --> 00:21:23,590
♪ ♪

543
00:21:23,624 --> 00:21:26,593
So, what did you say when Marc told you?

544
00:21:26,627 --> 00:21:29,162
Nothing, I just
clenched my teeth and smiled.

545
00:21:29,197 --> 00:21:31,598
That sounds awkward. And weird-looking.

546
00:21:31,632 --> 00:21:34,234
It was, especially
since Jeremy was right there.

547
00:21:34,268 --> 00:21:36,236
I thought his name was Jonah.

548
00:21:36,270 --> 00:21:38,238
My boyfriend blows
off the idea of school

549
00:21:38,272 --> 00:21:39,306
to try and join a band,

550
00:21:39,340 --> 00:21:41,808
and you're focused on the
name of his strange friend?

551
00:21:41,843 --> 00:21:44,177
I mean, we just moved in together,

552
00:21:44,212 --> 00:21:47,147
and he is making unilateral decisions.

553
00:21:47,181 --> 00:21:49,616
Instead of making weird,
smiley, clenched-teeth faces,

554
00:21:49,650 --> 00:21:51,318
maybe you should talk to him.

555
00:21:51,352 --> 00:21:54,321
I know. I know. He
just seems so excited.

556
00:21:54,355 --> 00:21:56,315
I didn't want to burst his bubble.

557
00:21:56,324 --> 00:21:59,026
Who does a guy have to know
to get some service around here?

558
00:21:59,060 --> 00:22:01,194
- What?!
- When did you get here?

559
00:22:01,229 --> 00:22:02,996
- I got in last night.
- Hi!

560
00:22:03,031 --> 00:22:04,598
Did Joss know you were coming?

561
00:22:04,632 --> 00:22:06,266
I can't believe she
didn't tell us. Come here.

562
00:22:06,300 --> 00:22:08,268
She did not know. In
fact, she almost had me arrested

563
00:22:08,302 --> 00:22:09,636
for scaring the crap out of her.

564
00:22:09,670 --> 00:22:10,837
[Both laugh]

565
00:22:10,872 --> 00:22:12,105
Where is she?

566
00:22:12,140 --> 00:22:13,073
She's busy, working.

567
00:22:13,107 --> 00:22:15,776
Said something about
someone giving some book

568
00:22:15,810 --> 00:22:17,444
to the wrong Barbara Rutledge,

569
00:22:17,478 --> 00:22:19,846
and now she had to go
find the right Barbara.

570
00:22:19,881 --> 00:22:21,681
Made no sense to me.

571
00:22:21,716 --> 00:22:24,317
Does she seem...

572
00:22:24,352 --> 00:22:25,685
okay to you?

573
00:22:25,720 --> 00:22:27,687
Yeah, she seems fine.

574
00:22:27,722 --> 00:22:30,123
But I did just get back last night. Why?

575
00:22:30,158 --> 00:22:32,492
<i>We think she seems a little too fine.</i>

576
00:22:32,527 --> 00:22:34,327
There was no way she
wasn't affected by the trial...

577
00:22:34,362 --> 00:22:35,228
anyone would be.

578
00:22:35,263 --> 00:22:37,898
I gave her a bunch of
names of therapists,

579
00:22:37,932 --> 00:22:40,033
but she never called any of them.

580
00:22:40,068 --> 00:22:42,669
Okay. I'll talk to her later.

581
00:22:43,871 --> 00:22:45,405
So where can I find Marc?

582
00:22:45,440 --> 00:22:46,840
[Claps] Thought I'd say hello.

583
00:22:46,874 --> 00:22:48,208
Oh, he's at the new place.

584
00:22:48,242 --> 00:22:50,410
I'll give you the
address. He will be so happy.

585
00:22:50,445 --> 00:22:52,412
He has been dying for you to get back.

586
00:22:52,447 --> 00:22:53,213
Weirdly so.

587
00:22:54,348 --> 00:22:56,349
[Laughs]

588
00:22:56,384 --> 00:22:58,351
- Look at your hair.
- Oh.

589
00:22:58,386 --> 00:22:59,586
- It's lovely.
- Thank you.

590
00:22:59,620 --> 00:23:02,589
[Knock on door]

591
00:23:02,623 --> 00:23:04,024
- Ah!
- Hey, hey!

592
00:23:04,058 --> 00:23:06,026
It's so good to see you, man!

593
00:23:06,060 --> 00:23:08,028
You too, mate. Hey.

594
00:23:08,062 --> 00:23:10,430
Look at this place. This is very nice.

595
00:23:10,465 --> 00:23:12,399
Wow. You're really moving
up in the world, huh?

596
00:23:12,433 --> 00:23:14,234
Well, it's all April.

597
00:23:14,268 --> 00:23:15,669
Everything I suggest, she agrees to,

598
00:23:15,703 --> 00:23:17,337
and then she does whatever she wants.

599
00:23:17,371 --> 00:23:19,239
I'm trying to make the back
room a kind of music room,

600
00:23:19,273 --> 00:23:20,774
and she seems less than thrilled.

601
00:23:20,808 --> 00:23:22,209
Oh, that's why I told Joss to do

602
00:23:22,243 --> 00:23:23,376
whatever she wanted while I was gone.

603
00:23:23,411 --> 00:23:25,378
It is not worth the fight, and, hey,

604
00:23:25,413 --> 00:23:27,180
she's got better taste than me, right?

605
00:23:27,215 --> 00:23:28,381
It took me months to realize

606
00:23:28,416 --> 00:23:30,383
you don't actually throw throw pillows.

607
00:23:30,418 --> 00:23:31,952
[Chuckles]

608
00:23:31,986 --> 00:23:33,453
So what's new, man? Come on.

609
00:23:33,488 --> 00:23:35,288
Who cares about what's new with me?

610
00:23:35,323 --> 00:23:37,424
What's going on with
you? Your show was amazing.

611
00:23:37,458 --> 00:23:40,560
You're basically famous. Your
face was on billboards.

612
00:23:40,595 --> 00:23:42,462
Really? Billboards?

613
00:23:42,497 --> 00:23:44,297
No, magazine ads, but still...

614
00:23:44,332 --> 00:23:45,298
Huh.

615
00:23:45,333 --> 00:23:47,300
How's it going with
Joss? Things still good?

616
00:23:47,335 --> 00:23:49,402
Was it hard doing a long-distance thing?

617
00:23:51,973 --> 00:23:53,940
Yeah, okay. [Sighs]

618
00:23:53,975 --> 00:23:55,742
I really need to tell you a secret,

619
00:23:55,776 --> 00:23:58,211
but you cannot say a word.

620
00:23:58,246 --> 00:24:01,381
Okay.

621
00:24:03,251 --> 00:24:05,619
Thank you. [Sighs]

622
00:24:07,688 --> 00:24:09,456
- [Stammers]
- Hi.

623
00:24:09,490 --> 00:24:11,591
- You're Barbara Rutledge, right?
- Yes.

624
00:24:11,626 --> 00:24:13,493
- I'm Josslyn Carver.
- Hold it.

625
00:24:13,528 --> 00:24:15,328
The one from the Calista Raines trial?

626
00:24:15,363 --> 00:24:17,297
Uh, yeah, but that's not what I...

627
00:24:17,331 --> 00:24:20,667
So, tell me, was that guy
really wearing a kaftan and a wig?

628
00:24:20,701 --> 00:24:23,103
I guess so, but we... we
can talk about that later.

629
00:24:23,137 --> 00:24:24,838
Right now, I really need
you to read this book

630
00:24:24,872 --> 00:24:26,406
and come to a launch party tonight

631
00:24:26,440 --> 00:24:27,307
for the author, Karen Kim.

632
00:24:27,341 --> 00:24:29,342
Oh! I get it.

633
00:24:29,377 --> 00:24:31,800
You're mentally ill from
the trail. I am so sorry.

634
00:24:31,801 --> 00:24:32,474
I'm mentally fine.

635
00:24:32,475 --> 00:24:34,719
Just, please, please read
this and come and hear Karen.

636
00:24:34,720 --> 00:24:36,583
It would be a great
opportunity for the both of you.

637
00:24:36,617 --> 00:24:38,318
I promise you won't be disappointed.

638
00:24:38,352 --> 00:24:40,187
Look, Josslyn, no
offense, but I don't have time

639
00:24:40,221 --> 00:24:42,022
to read every book that
gets shoved in my face.

640
00:24:42,056 --> 00:24:43,423
- Okay?
- Okay, wait... okay, fine!

641
00:24:43,457 --> 00:24:45,425
No, I get it, you're
busy. It's no problem.

642
00:24:45,459 --> 00:24:47,160
Um, you just keep
walking, and I'll just...

643
00:24:47,195 --> 00:24:49,129
I'll just read you a
little ex... excerpt from it

644
00:24:49,163 --> 00:24:50,797
so that you can get
a little taste, okay?

645
00:24:50,831 --> 00:24:52,799
"But once I got on top of him,

646
00:24:52,833 --> 00:24:54,367
I glimpsed at the two
of us in the mirror...

647
00:24:54,402 --> 00:24:56,603
and I had to admit I
was turned on by what I saw."

648
00:24:56,637 --> 00:24:59,339
Okay, please, stop it!

649
00:24:59,373 --> 00:25:01,141
Goodbye now.

650
00:25:01,175 --> 00:25:03,710
[Sighs]

651
00:25:03,744 --> 00:25:05,712
- [Car door closes]
- [Thud]

652
00:25:05,746 --> 00:25:07,781
[Engine starts]

653
00:25:10,551 --> 00:25:12,452
Oh, get lost, pervert.

654
00:25:16,090 --> 00:25:18,024
[Guitar playing]

655
00:25:21,929 --> 00:25:23,530
[Sour note plays]

656
00:25:23,564 --> 00:25:26,132
I've texted Lucy three times,
and she still hasn't answered.

657
00:25:26,167 --> 00:25:28,335
Maybe 'cause you texted her three times.

658
00:25:28,369 --> 00:25:30,403
It's just weird not
having heard from her.

659
00:25:30,438 --> 00:25:31,598
What do you think she's doing?

660
00:25:31,606 --> 00:25:34,074
Ah, she's probably learning
how a bill becomes a law.

661
00:25:34,108 --> 00:25:37,077
I don't know. Why are you so stressed?

662
00:25:37,111 --> 00:25:39,646
Are you sure this is the right decision?

663
00:25:39,680 --> 00:25:43,250
I assume you mean the music thing?

664
00:25:43,284 --> 00:25:44,753
I could tell you weren't thrilled.

665
00:25:44,754 --> 00:25:47,487
I'm just wondering if
it's the right time for it.

666
00:25:47,521 --> 00:25:49,243
Just because we had the plan, you know?

667
00:25:49,244 --> 00:25:51,491
Oh, I know, babe. I
hear you. I-I totally do.

668
00:25:51,525 --> 00:25:52,892
It's just the more I thought about it,

669
00:25:52,927 --> 00:25:54,894
the more I realized the school thing

670
00:25:54,929 --> 00:25:56,896
wasn't really speaking to me.

671
00:25:56,931 --> 00:25:58,765
It wasn't speaking to you?

672
00:25:58,799 --> 00:26:00,767
April, you've known
who I am for a year now.

673
00:26:00,801 --> 00:26:02,602
All right, I'm not some
guy with a 9:00 to 5:00.

674
00:26:02,637 --> 00:26:04,404
I've always had bigger
dreams for myself.

675
00:26:04,438 --> 00:26:06,006
See...

676
00:26:06,040 --> 00:26:08,508
this is what I was worried
about when we moved in together.

677
00:26:08,542 --> 00:26:10,076
And what exactly is that?

678
00:26:10,111 --> 00:26:12,512
That I'd end up busting
my ass in the store...

679
00:26:12,546 --> 00:26:15,248
9:00 to 7:00, by the
way, while you played around.

680
00:26:15,283 --> 00:26:16,416
I'm not playing around. Come on.

681
00:26:16,450 --> 00:26:18,852
You can't blame a guy for following
his passion, can you?

682
00:26:18,886 --> 00:26:21,855
No, but at some point, you
also need to be responsible.

683
00:26:21,889 --> 00:26:23,256
I am responsible.

684
00:26:23,291 --> 00:26:25,025
But I also need to be
happy... we both do.

685
00:26:25,059 --> 00:26:27,794
What's the point of being responsible
if you're miserable?

686
00:26:27,828 --> 00:26:30,030
Well, not everything can be so easy!

687
00:26:30,064 --> 00:26:32,004
This is a relationship with two people,

688
00:26:32,005 --> 00:26:33,800
and I just don't want
to be the only adult.

689
00:26:33,834 --> 00:26:34,924
We did have a plan.

690
00:26:35,070 --> 00:26:36,436
Man, what is up with you lately?

691
00:26:36,470 --> 00:26:37,771
First, you're freaking
out about Lucy going away,

692
00:26:37,805 --> 00:26:39,039
and now you can't stop talking

693
00:26:39,073 --> 00:26:40,765
about the plan like
we signed a contract!

694
00:26:40,766 --> 00:26:43,076
That's not true. I am
just trying to explain

695
00:26:43,110 --> 00:26:44,825
that there are
dreams and there's reality.

696
00:26:44,826 --> 00:26:47,547
Oh, so you think the band's a
dumb idea and that I'm gonna fail?

697
00:26:47,581 --> 00:26:48,765
I didn't say that.

698
00:26:48,900 --> 00:26:51,546
No, you didn't, but you're
making it pretty clear you think it.

699
00:26:53,854 --> 00:26:55,155
[Sighs]

700
00:26:57,134 --> 00:26:59,479
♪ What would you say if
the sun went away? ♪

701
00:26:59,513 --> 00:27:01,848
- ♪ Would you fill up the stars? ♪
- [Bells jingle]

702
00:27:01,882 --> 00:27:03,650
Love what you've done with my place.

703
00:27:03,684 --> 00:27:06,252
April, thank you so
much for letting us use it.

704
00:27:06,287 --> 00:27:08,421
It's the perfect mix of
intimate and impressive.

705
00:27:08,455 --> 00:27:10,256
Hmm. And cheap, right?

706
00:27:10,291 --> 00:27:11,257
Mm.

707
00:27:11,292 --> 00:27:13,393
Okay, I need to make
sure no one's shoplifting.

708
00:27:13,427 --> 00:27:14,928
Oh.

709
00:27:14,962 --> 00:27:18,531
♪ It's too good to be true ♪

710
00:27:18,566 --> 00:27:20,533
Wowza! Hello!

711
00:27:20,568 --> 00:27:21,768
Hi.

712
00:27:21,802 --> 00:27:23,770
- You are one hot mama.
- Really?

713
00:27:23,804 --> 00:27:26,005
All I know is your boobs look amazing.

714
00:27:26,040 --> 00:27:28,274
- [Laughs]
- [Vivian cries]

715
00:27:28,309 --> 00:27:29,909
Oh.

716
00:27:29,944 --> 00:27:30,864
Hello, honey.

717
00:27:30,865 --> 00:27:32,745
Um, what's Vivian doing
here? Where's hot manny?

718
00:27:32,780 --> 00:27:33,813
Oh, on his way.

719
00:27:33,847 --> 00:27:36,182
He had an audition, but
he should be here soon.

720
00:27:36,217 --> 00:27:37,383
- Okay.
- [Fusses]

721
00:27:37,418 --> 00:27:38,151
Okay, I know.

722
00:27:38,185 --> 00:27:40,386
I know it's probably not ideal

723
00:27:40,421 --> 00:27:42,755
to have my baby here when
I'm supposed to be selling sex...

724
00:27:42,790 --> 00:27:43,790
Unh. Not a problem. I will watch Vivian.

725
00:27:43,824 --> 00:27:46,559
You go and mingle and
be a successful author.

726
00:27:46,594 --> 00:27:48,761
- [Sighs] Okay.
- Go.

727
00:27:48,796 --> 00:27:50,697
♪ ♪

728
00:27:50,731 --> 00:27:52,765
Hi.

729
00:27:52,800 --> 00:27:54,901
Yes, I know. I know.

730
00:27:54,935 --> 00:27:56,436
[Rattling]

731
00:27:56,470 --> 00:27:59,272
[Indistinct conversations]

732
00:27:59,306 --> 00:28:01,107
[Woman laughs]

733
00:28:01,141 --> 00:28:02,041
So, if you can just make sure

734
00:28:02,076 --> 00:28:04,110
you get a picture of
her actually reading,

735
00:28:04,144 --> 00:28:05,912
and if you can catch,
like, a sexy librarian look

736
00:28:05,946 --> 00:28:07,313
or something, that would be amazeballs.

737
00:28:07,348 --> 00:28:08,248
Thank you.

738
00:28:10,351 --> 00:28:12,118
Hey.

739
00:28:12,152 --> 00:28:13,886
Hey! Where have you been?

740
00:28:13,921 --> 00:28:15,888
Sorry, I have to deal with
the final paperwork for the site.

741
00:28:15,923 --> 00:28:17,890
How's it going here? This looks great!

742
00:28:17,925 --> 00:28:19,492
Good, good, I think.

743
00:28:19,526 --> 00:28:21,894
Uh, though Barbara
Rutledge is a no-show,

744
00:28:21,929 --> 00:28:24,063
- which sucks for Karen.
- [Camera shutter clicks]

745
00:28:24,098 --> 00:28:25,632
[Crying]

746
00:28:25,666 --> 00:28:27,267
- Oh.
- Oh.

747
00:28:27,301 --> 00:28:28,468
Is this ours?

748
00:28:28,502 --> 00:28:29,902
- No... [Chuckles]
- [Bells jingle]

749
00:28:29,937 --> 00:28:31,304
She's here.

750
00:28:31,338 --> 00:28:33,506
Um, can you just watch Vivian, please?

751
00:28:33,540 --> 00:28:34,741
- Yeah.
- Thank you.

752
00:28:34,775 --> 00:28:37,910
Okay. Hello.

753
00:28:37,945 --> 00:28:40,313
Come here, huh?

754
00:28:40,347 --> 00:28:41,814
How are you?

755
00:28:41,849 --> 00:28:43,016
[Coos]

756
00:28:43,050 --> 00:28:44,150
[Chuckling] What was that? Right.

757
00:28:44,184 --> 00:28:46,352
Barbara Rutledge, Dr. Karen Kim.

758
00:28:46,387 --> 00:28:47,253
Nice to meet you.

759
00:28:47,288 --> 00:28:49,856
I actually didn't know you were coming.

760
00:28:49,890 --> 00:28:51,457
Well, I wasn't planning on it.

761
00:28:51,492 --> 00:28:53,860
But your P.R. lady
attacked me on the street

762
00:28:53,894 --> 00:28:55,862
and started reading your book out loud,

763
00:28:55,896 --> 00:28:57,330
and I was impressed.

764
00:28:58,365 --> 00:28:59,799
Not with you, with the book.

765
00:29:00,567 --> 00:29:02,368
I can't wait to hear more tonight.

766
00:29:02,403 --> 00:29:04,003
And I also can't wait for you

767
00:29:04,038 --> 00:29:05,638
to get me something alcoholic to drink.

768
00:29:05,673 --> 00:29:06,572
Yes! I'm on it.

769
00:29:06,607 --> 00:29:09,609
Uh, you two, talk, get
to know each other.

770
00:29:09,643 --> 00:29:12,812
Thank you so much for
coming. I really...

771
00:29:12,846 --> 00:29:15,181
Look, I'm not making any promises.

772
00:29:15,215 --> 00:29:18,184
I rep a lot of writers, and
I only sign ones I believe in...

773
00:29:18,218 --> 00:29:20,353
or who can make me a lot of money.

774
00:29:22,423 --> 00:29:24,624
[Camera shutter clicks]

775
00:29:24,658 --> 00:29:27,026
Before I begin, I just wanted
to tell you a little bit

776
00:29:27,061 --> 00:29:28,728
about why I wrote this book.

777
00:29:28,762 --> 00:29:32,365
After my friend passed
away and her husband moved,

778
00:29:32,399 --> 00:29:34,967
I found myself all alone.

779
00:29:35,002 --> 00:29:37,537
I was pregnant and
without the two people

780
00:29:37,571 --> 00:29:40,540
I had spent the last two
years of my life with.

781
00:29:40,574 --> 00:29:42,542
[Breathes deeply]

782
00:29:42,576 --> 00:29:43,976
I was lost.

783
00:29:44,011 --> 00:29:45,812
And...

784
00:29:45,846 --> 00:29:48,147
[Bells jingle]

785
00:29:49,283 --> 00:29:51,651
- [Sighs]
- [Camera shutter clicks]

786
00:29:51,685 --> 00:29:54,420
I was lost and depressed,

787
00:29:54,455 --> 00:29:57,390
and I knew if I didn't get
my feelings out in some way,

788
00:29:57,424 --> 00:30:00,493
they'd just keep building
up until they exploded.

789
00:30:00,527 --> 00:30:02,495
So I wrote.

790
00:30:02,529 --> 00:30:04,497
And wrote some more

791
00:30:04,531 --> 00:30:06,432
and discovered that I liked writing.

792
00:30:06,467 --> 00:30:11,003
And before I knew it, I
had finished the book,

793
00:30:11,038 --> 00:30:15,708
a book that ended up bringing
me back to life.

794
00:30:15,743 --> 00:30:17,377
[Applause]

795
00:30:22,082 --> 00:30:24,450
Okay.

796
00:30:24,485 --> 00:30:28,521
"To be honest with your partner,

797
00:30:28,555 --> 00:30:32,091
you have to be honest with yourself.

798
00:30:32,126 --> 00:30:36,462
Not just about what you
feel, but about what you want."

799
00:30:37,257 --> 00:30:38,698
You okay?

800
00:30:38,732 --> 00:30:40,900
Yeah, yeah, yeah, you just surprised me.

801
00:30:40,934 --> 00:30:45,104
"Because, remember,
if it's your passion,

802
00:30:45,139 --> 00:30:46,472
don't deny yourself...

803
00:30:46,507 --> 00:30:49,442
or your heart."

804
00:30:49,476 --> 00:30:53,112
♪ ♪

805
00:31:12,962 --> 00:31:15,032
I'm not sure it could have
been more embarrassing.

806
00:31:15,159 --> 00:31:17,583
Of course it could have.

807
00:31:17,617 --> 00:31:19,752
I'm thinking!

808
00:31:19,786 --> 00:31:22,955
I saw Barbara's
face. She looked appalled.

809
00:31:22,989 --> 00:31:25,190
I don't think she's
gonna represent me now.

810
00:31:25,225 --> 00:31:27,426
I wasn't exactly exuding sex.

811
00:31:27,460 --> 00:31:29,094
Well, you were exuding something.

812
00:31:29,129 --> 00:31:30,295
[Both laughing]

813
00:31:30,330 --> 00:31:32,691
I'm glad someone finds it funny.

814
00:31:34,634 --> 00:31:37,369
I don't even know how you
made it up there tonight.

815
00:31:37,404 --> 00:31:40,572
After I had Lucy, all I
wanted to do was stay home,

816
00:31:40,607 --> 00:31:42,574
watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs.

817
00:31:42,609 --> 00:31:43,776
Oh, I remember.

818
00:31:43,810 --> 00:31:45,244
You were obsessed with mint chip.

819
00:31:45,278 --> 00:31:46,879
- Ohh.
- [Chuckles]

820
00:31:46,913 --> 00:31:49,648
The point is, we're proud
of you for doing so much.

821
00:31:49,683 --> 00:31:50,616
Yeah.

822
00:31:50,650 --> 00:31:52,618
The book, the
practice back up and running.

823
00:31:52,652 --> 00:31:53,619
It's a lot.

824
00:31:53,653 --> 00:31:55,721
Well, thanks.

825
00:31:55,755 --> 00:31:58,724
I just wish the reading had
been more of a success.

826
00:31:58,758 --> 00:32:00,125
I feel like I let you down.

827
00:32:00,160 --> 00:32:02,585
- Stop.
- Please, you were awesome, okay?

828
00:32:02,745 --> 00:32:04,345
A little breast milk never hurt anybody.

829
00:32:04,364 --> 00:32:06,598
[Laughter]

830
00:32:06,633 --> 00:32:11,804
Hey, what was up with that
fancy watch Harry had going on?

831
00:32:11,838 --> 00:32:13,138
You buy that for him?

832
00:32:13,173 --> 00:32:14,940
No, he bought it for himself.

833
00:32:14,974 --> 00:32:15,774
- Yeah.
- Hmm.

834
00:32:15,775 --> 00:32:16,730
Strange, right?

835
00:32:16,731 --> 00:32:19,250
He didn't even bring
me a croissant... nothing.

836
00:32:19,279 --> 00:32:20,813
I don't know. Maybe I'm crazy.

837
00:32:20,847 --> 00:32:22,347
I feel like something's off.

838
00:32:22,382 --> 00:32:24,316
It feels like he's
keeping something from me.

839
00:32:24,350 --> 00:32:26,151
<i>You a crazy.</i>

840
00:32:26,186 --> 00:32:29,121
It's a readjustment
period. Just give it time.

841
00:32:29,155 --> 00:32:30,689
[Sighs] Yeah.

842
00:32:30,724 --> 00:32:33,792
♪ ♪

843
00:32:33,827 --> 00:32:35,828
[Insects chirping]

844
00:32:42,368 --> 00:32:43,302
Marc.

845
00:32:43,336 --> 00:32:44,803
[Whispering] Marc.

846
00:32:47,407 --> 00:32:48,373
Marc!

847
00:32:48,408 --> 00:32:49,508
What, what, call 911!

848
00:32:49,542 --> 00:32:51,710
Relax, Marc, there's no emergency.

849
00:32:51,745 --> 00:32:53,712
[Sighing] Oh, thank God.

850
00:32:53,747 --> 00:32:55,180
What's wrong?

851
00:32:55,215 --> 00:32:59,384
Nothing. I just wanted to apologize.

852
00:32:59,419 --> 00:33:00,319
For waking me up?

853
00:33:00,353 --> 00:33:01,987
That doesn't make a whole lot of sense.

854
00:33:02,021 --> 00:33:04,056
No. For being wrong.

855
00:33:04,090 --> 00:33:06,859
What the hell is going on here?

856
00:33:06,893 --> 00:33:09,061
I was wrong.

857
00:33:09,095 --> 00:33:13,298
Listening to Karen talk
about passion and honesty tonight,

858
00:33:13,333 --> 00:33:17,536
I realized that I wasn't mad
at you, I was jealous of you.

859
00:33:17,570 --> 00:33:19,371
What? Why?

860
00:33:19,405 --> 00:33:21,405
Because you have
something you're passionate about,

861
00:33:21,407 --> 00:33:23,375
and I don't know what I have.

862
00:33:23,409 --> 00:33:24,329
I used to be an artist,

863
00:33:24,344 --> 00:33:26,178
and then I had a kid and put it on hold.

864
00:33:26,212 --> 00:33:28,380
And then I had the
store, and that became my life.

865
00:33:28,414 --> 00:33:32,551
Now Lucy's getting older,
and I'm just a crazy woman

866
00:33:32,585 --> 00:33:34,186
checking her
daughter's Instagram account

867
00:33:34,220 --> 00:33:34,987
every five minutes.

868
00:33:36,523 --> 00:33:39,858
[Chuckles] I just feel a little...

869
00:33:39,893 --> 00:33:41,093
Lost?

870
00:33:41,127 --> 00:33:43,262
Disoriented?

871
00:33:43,296 --> 00:33:45,497
Confused?

872
00:33:45,532 --> 00:33:48,233
All of the above.

873
00:33:48,268 --> 00:33:50,102
Well, you still have the store.

874
00:33:50,136 --> 00:33:53,272
Yeah, I guess.

875
00:33:53,306 --> 00:33:57,075
But I think I'm gonna give more
responsibility to Randy.

876
00:33:57,110 --> 00:33:59,178
Really? To Randy?

877
00:34:00,413 --> 00:34:01,246
Why?

878
00:34:01,281 --> 00:34:03,248
So I can step away.

879
00:34:03,283 --> 00:34:06,885
There's this painting
fellowship I read about.

880
00:34:06,920 --> 00:34:08,453
And if I'm gonna figure
out a way to do it,

881
00:34:08,488 --> 00:34:10,389
I'm gonna have to let go
of the store a little bit.

882
00:34:10,423 --> 00:34:13,458
It will be good
practice for when Lucy goes.

883
00:34:13,493 --> 00:34:15,294
[Cellphone chimes]

884
00:34:15,328 --> 00:34:16,562
[Sighs] Oh.

885
00:34:16,596 --> 00:34:18,363
Yeah, you could definitely use

886
00:34:18,398 --> 00:34:19,798
a little practice with letting go.

887
00:34:19,833 --> 00:34:23,035
The point is...

888
00:34:23,069 --> 00:34:26,438
as confused as everything may be,

889
00:34:26,472 --> 00:34:29,775
living with you is not something
I'm confused about.

890
00:34:29,809 --> 00:34:32,845
♪ ♪

891
00:34:37,617 --> 00:34:40,452
[Chuckles]

892
00:34:42,522 --> 00:34:44,289
[Rhythmic knock on door]

893
00:34:52,432 --> 00:34:53,599
Barbara!

894
00:34:53,633 --> 00:34:57,469
Your P.R. lady gave me your address.

895
00:34:57,503 --> 00:35:01,340
So, despite the breast malfunction,

896
00:35:01,374 --> 00:35:03,308
which is why I formula fed, FYI,

897
00:35:03,343 --> 00:35:05,777
I was impressed with
what you had to say.

898
00:35:05,812 --> 00:35:07,679
Thank you.

899
00:35:07,714 --> 00:35:10,015
I read your book, and I loved it.

900
00:35:10,049 --> 00:35:13,619
If you're interested, I think
we can do big things together.

901
00:35:13,653 --> 00:35:16,788
And, by the way, your husband is yum.

902
00:35:16,823 --> 00:35:18,156
My husband?

903
00:35:18,191 --> 00:35:20,359
Yeah, the guy with your baby last night?

904
00:35:20,393 --> 00:35:22,194
Oh, no, that's my nanny.

905
00:35:22,228 --> 00:35:23,929
Nanny? Really?

906
00:35:23,963 --> 00:35:26,431
Well, for now, at least.

907
00:35:26,466 --> 00:35:28,834
You have my offer, but
be quick about deciding.

908
00:35:28,868 --> 00:35:30,936
I don't just make
house calls for anyone.

909
00:35:30,970 --> 00:35:33,939
Talk soon.

910
00:35:33,973 --> 00:35:36,141
[Exhales sharply]

911
00:35:36,175 --> 00:35:38,810
[Door closes]

912
00:35:40,413 --> 00:35:42,814
I accept!

913
00:35:42,849 --> 00:35:45,951
I know!

914
00:35:45,985 --> 00:35:49,554
♪ ♪

915
00:35:49,589 --> 00:35:52,190
[Sighs]

916
00:35:52,225 --> 00:35:54,192
Where exactly are we going?

917
00:35:54,227 --> 00:35:56,094
Patience, my dear, patience.

918
00:35:56,216 --> 00:35:57,996
It's hard to be
patient when it's this cold.

919
00:35:58,730 --> 00:36:00,465
I'm sorry. Here.

920
00:36:00,500 --> 00:36:01,466
- Oh.
- [Clears throat]

921
00:36:01,501 --> 00:36:03,068
[Laughs] Okay.

922
00:36:03,102 --> 00:36:03,994
- Better?
- Yes.

923
00:36:04,111 --> 00:36:05,203
- Are we almost there?
- You know what?

924
00:36:05,238 --> 00:36:08,507
You need to close your
eyes at this point.

925
00:36:08,541 --> 00:36:09,508
Okay.

926
00:36:09,542 --> 00:36:10,676
- Yeah. Closed?
- Mm-hmm.

927
00:36:10,710 --> 00:36:12,978
Here we go.

928
00:36:13,012 --> 00:36:15,080
♪ I needed sunshine in
the darkness burning out ♪

929
00:36:15,114 --> 00:36:17,082
- Ooh!
- We're turning. We're turning.

930
00:36:17,116 --> 00:36:18,784
- Gotcha.
- Okay.

931
00:36:18,818 --> 00:36:21,520
Okay, you can open them.

932
00:36:21,554 --> 00:36:25,324
So this is... this is
where the new bistro will be.

933
00:36:25,358 --> 00:36:27,326
♪ We are bound to
each other's hearts ♪

934
00:36:27,360 --> 00:36:28,527
Are we having a date night?

935
00:36:28,561 --> 00:36:29,461
We are.

936
00:36:29,495 --> 00:36:31,763
Just thought we
could use some alone time.

937
00:36:31,798 --> 00:36:33,665
I totally agree.

938
00:36:33,700 --> 00:36:37,002
So can you see it... the future?

939
00:36:37,036 --> 00:36:38,070
Well, I'm trying,

940
00:36:38,104 --> 00:36:40,044
but I'm not really
good with spacial relations.

941
00:36:40,199 --> 00:36:42,374
No, I'm not talking
about the restaurant now, Joss.

942
00:36:42,408 --> 00:36:43,248
I'm talking about us.

943
00:36:43,276 --> 00:36:44,676
♪ Can't stop this breaking loose ♪

944
00:36:44,711 --> 00:36:48,013
Our future.

945
00:36:48,047 --> 00:36:49,781
[Gasps]

946
00:36:49,816 --> 00:36:51,116
No, you're not.

947
00:36:51,150 --> 00:36:54,186
Josslyn Carver, will you marry me?

948
00:36:54,220 --> 00:36:56,555
♪ Like wildfire ♪

949
00:36:56,589 --> 00:36:58,989
Well, this is usually the
part where you give some kind of...

950
00:36:58,992 --> 00:37:00,559
Yes! Yes!

951
00:37:00,593 --> 00:37:03,862
Definitely yes!

952
00:37:03,896 --> 00:37:05,464
What are you... what did you...

953
00:37:05,498 --> 00:37:06,865
Is this why you've been running around,

954
00:37:06,899 --> 00:37:08,900
being all crazy and acting weird?

955
00:37:08,935 --> 00:37:11,103
Yes! You're a very hard
woman to keep a secret from.

956
00:37:11,137 --> 00:37:15,107
♪ It's like wildfire ♪

957
00:37:15,141 --> 00:37:16,475
Oh, my God, I love you.

958
00:37:16,509 --> 00:37:18,210
♪ And to my word now I'll be true ♪

959
00:37:18,244 --> 00:37:19,978
I love you.

960
00:37:20,013 --> 00:37:23,582
♪ I can't stop this breaking loose ♪

961
00:37:23,616 --> 00:37:25,217
♪ This love ♪

962
00:37:26,996 --> 00:37:29,474
No, no, I swear, I
knew nothing about it.

963
00:37:29,608 --> 00:37:31,891
But I am so excited for you guys!

964
00:37:31,926 --> 00:37:33,059
We're celebrating tomorrow.

965
00:37:33,093 --> 00:37:35,695
Okay. Love you! [Gasps]

966
00:37:35,729 --> 00:37:38,231
[Laughs] Can you believe Harry proposed?

967
00:37:38,265 --> 00:37:40,233
Well, yeah, 'cause I
kind of already knew.

968
00:37:40,267 --> 00:37:43,870
What?! You knew and didn't tell me?

969
00:37:43,904 --> 00:37:46,139
I couldn't. I promised
Harry. It's bro code.

970
00:37:46,173 --> 00:37:47,240
<i>The what now?</i>

971
00:37:47,274 --> 00:37:49,375
Whatever code you have with Harry

972
00:37:49,410 --> 00:37:50,330
is trumped by me, okay?

973
00:37:50,344 --> 00:37:52,178
<i>I am the one you're sleeping with.</i>

974
00:37:52,213 --> 00:37:54,881
- [Chuckles]
- [Horn honks]

975
00:37:54,915 --> 00:37:55,795
Ah, saved by the horn.

976
00:37:55,816 --> 00:37:57,684
Now, be cool when she gets here, okay?

977
00:37:57,718 --> 00:37:59,886
Don't go all helicopter mom.

978
00:37:59,920 --> 00:38:02,255
[Laughs] Hi!

979
00:38:02,289 --> 00:38:04,090
So, how was it?

980
00:38:04,124 --> 00:38:05,892
Oh, my God, it was so amazing!

981
00:38:05,926 --> 00:38:07,060
Everything was so cool.

982
00:38:07,094 --> 00:38:09,495
I took so many pictures, I
ran out of room on my phone.

983
00:38:09,530 --> 00:38:10,496
[Both chuckle]

984
00:38:10,531 --> 00:38:11,898
Even met the
governor, watched state senate.

985
00:38:11,932 --> 00:38:13,199
- Wow.
- I know.

986
00:38:13,234 --> 00:38:14,267
I kind of want to do debate now.

987
00:38:14,301 --> 00:38:15,935
I think I'd be pretty
good at it. Don't you think?

988
00:38:15,970 --> 00:38:17,103
I do.

989
00:38:17,137 --> 00:38:19,572
So, you make any new friends?

990
00:38:19,607 --> 00:38:22,575
A few. Got some numbers, no one special.

991
00:38:22,610 --> 00:38:24,344
So who's this boy, Noel?

992
00:38:25,879 --> 00:38:26,946
[Dog barks in distance]

993
00:38:26,981 --> 00:38:28,715
The boy you took the selfies with.

994
00:38:28,749 --> 00:38:31,084
He's just a boy that goes
to school that was on the trip.

995
00:38:31,118 --> 00:38:31,985
That's all?

996
00:38:32,019 --> 00:38:33,720
Because there's more pictures of Noel

997
00:38:33,754 --> 00:38:35,788
than any Sacramento landmarks.

998
00:38:35,823 --> 00:38:38,057
Everyone takes selfies. It's what we do.

999
00:38:38,092 --> 00:38:39,626
That's what they do.

1000
00:38:39,660 --> 00:38:42,195
Did you spend the whole
time I was gone on my Instagram?

1001
00:38:42,229 --> 00:38:45,431
Not the whole time, no, but a lot.

1002
00:38:45,466 --> 00:38:47,634
You're my little girl,
and you always will be.

1003
00:38:47,668 --> 00:38:49,235
So I worry.

1004
00:38:49,270 --> 00:38:51,638
[Sighs] Well, you don't have to.

1005
00:38:51,672 --> 00:38:53,840
Noel is just a kid that
goes to school with me.

1006
00:38:54,908 --> 00:38:57,076
Maybe you're the one that
needs less screen time, Mom.

1007
00:38:57,111 --> 00:38:59,612
Think about it.

1008
00:39:01,181 --> 00:39:02,849
I'm gonna go unpack.

1009
00:39:05,085 --> 00:39:06,519
Not a word.

1010
00:39:09,156 --> 00:39:13,726
[TV chatter]

1011
00:39:13,761 --> 00:39:17,330
<i>You know what? Don't
touch me. We are done.</i>

1012
00:39:17,364 --> 00:39:19,332
This is nice.

1013
00:39:19,366 --> 00:39:20,733
Right?

1014
00:39:20,768 --> 00:39:21,901
[Coos]

1015
00:39:21,935 --> 00:39:23,403
Right?

1016
00:39:24,938 --> 00:39:26,339
♪ ♪

1017
00:39:26,373 --> 00:39:27,573
- [Cooing]
- Mm.

1018
00:39:27,608 --> 00:39:28,975
You can't have this now.

1019
00:39:29,009 --> 00:39:31,144
But someday, you're gonna love it.

1020
00:39:31,178 --> 00:39:33,479
- Love it.
- [Coos]

1021
00:39:33,514 --> 00:39:36,883
[Chuckles]

1022
00:39:38,552 --> 00:39:40,586
[Inhales deeply]

1023
00:39:44,191 --> 00:39:46,225
[Insects chirping]

1024
00:39:51,298 --> 00:39:53,466
[Cellphone chimes, vibrates]

1025
00:40:00,908 --> 00:40:03,142
[Clicking]

1026
00:40:14,254 --> 00:40:16,856
♪ ♪

1027
00:40:23,864 --> 00:40:25,198
Whoa.

1028
00:40:25,232 --> 00:40:27,200
You're going out so early.

1029
00:40:27,234 --> 00:40:28,901
I'll be back in an hour or two.

1030
00:40:28,936 --> 00:40:30,903
Unbelievable.

1031
00:40:30,938 --> 00:40:33,639
One day engaged, and the magic is gone.

1032
00:40:33,674 --> 00:40:35,375
[Chuckles]

1033
00:40:36,610 --> 00:40:39,011
The magic is never going anywhere.

1034
00:40:39,046 --> 00:40:40,980
Mm.

1035
00:40:41,014 --> 00:40:44,050
Have fun.

1036
00:40:44,084 --> 00:40:46,753
♪ Trying to lose myself again ♪

1037
00:40:46,787 --> 00:40:48,588
♪ Trying to lose ♪

1038
00:40:48,622 --> 00:40:51,758
[Grunting]

1039
00:40:51,792 --> 00:40:54,694
♪ I've been hanging around ♪

1040
00:40:54,728 --> 00:40:56,896
♪ This ugly town ♪

1041
00:40:56,930 --> 00:40:59,899
♪ Trying to find myself again ♪

1042
00:40:59,933 --> 00:41:02,668
♪ And it's time I live my life ♪

1043
00:41:02,703 --> 00:41:07,340
[Grunting continues]

1044
00:41:07,374 --> 00:41:08,908
Ohh!

1045
00:41:08,942 --> 00:41:11,711
Are you okay?

1046
00:41:11,745 --> 00:41:14,347
♪ Keep on feeling good ♪

1047
00:41:14,381 --> 00:41:19,029
♪ Just like I always should ♪

1048
00:41:19,603 --> 00:41:26,276
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

1048
00:41:27,305 --> 00:41:33,406
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

 

  
  
  



   
 

      



